ԻՍԿ ԵՍ՝ ԱՆՈՒՆԻՍ Կ՚ԸՍԵՄ
ՄԱՀՄՈՒՏ ՏԷՐՈՒԻՇ
Արաբերէնէ թարգմանեց՝
ԱՆԻ ԲՐԴՈՅԵԱՆ-ՂԱԶԱՐԵԱՆ
Իսկ ես՝ անունիս կ՚ըսեմ.
-Լքէ՛ զիս,
Հեռացի՛ր ինձմէ,
Քանի նեղացայ երբ խօսիլ սկսայ եւ
Յատկանիշներդ տարածուեցան:
ՄԱՀՄՈՒՏ ՏԷՐՈՒԻՇ
Արաբերէնէ թարգմանեց՝
ԱՆԻ ԲՐԴՈՅԵԱՆ-ՂԱԶԱՐԵԱՆ
Իսկ ես՝ անունիս կ՚ըսեմ.
-Լքէ՛ զիս,
Հեռացի՛ր ինձմէ,
Քանի նեղացայ երբ խօսիլ սկսայ եւ
Յատկանիշներդ տարածուեցան:
ԲԺԻՇԿ ՎԱՀԱՆ ԱՐԾՐՈՒՆԻ (1902)
Արեւմտահայերէնի վերածեց՝
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Գիտնական մը ըսած է, որ թոքախտին դէմ ամենէն ազդեցիկ միջոցը առողջապահական լաւ պայմաններն են:
Իսկ ամենէն լաւ միջոցներն են՝ մաքուր օդը եւ լաւ սնունդը:
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Թերթիս յարգարժան ընթերցողներուն կը ներկայացնենք երեքշաբթի, 15 յունիս 1971-ին թերթիս էջերուն մէջ լոյս տեսած Արշակ Եղիկեանի գրութիւնը նոյնութեամբ:
Կարելի չէ ուրանալ, թէ թարգմանութիւնը մեծ դեր ու օգտակարութիւն ունեցած է գրական գործերու ընդհանրացման մէջ:
ՏՔԹ. ՀՐԱՅՐ ՃԷՊԷՃԵԱՆ
Իւրաքանչիւր երկիր ունի իր մշակութային իւրայատկութիւնը եւ կենցաղը: Կենցաղն ու ապրելակերպը կը հանդիսանան երկրի մը բնութագիրը, պիտակը:
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Առէ՛ք կերէք եւ բոլորդ խմեցէ՛ք-էն ետք, դպիրները կ՚երգեն. «Երկնաւոր Հայր, որ Քու Որդիդ մեզի համար մահուան յանձնեցիր, որպէս մեր մեղքերուն պարտապան: Անոր թափած արիւնով, կ՚աղաչենք Քեզի, ողորմէ՛ Քու բանաւոր հօտիդ»:
ՏԻԳՐԱՆ ԳԱԲՈՅԵԱՆ
Մարդկային անհատական ու մանաւանդ հաւաքական շարժը շատ երկար փուլերէ անցած է, սկսեալ մեծ գաղթերէն հասնելով մեծ ներխուժումներու ու տարածքներու նուաճման, նաեւ այդ շարժերը յանգած են նպատակի կամ միջոցի ծառայեցման (նայած պատմական ու քաղաքական պատեհութիւններուն) եւ աշխարհի բոլոր ցամաքամասերու յայտնաբերման գործողութիւններուն:
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
Հայաստանի քաղաքական վերլուծաբաններէն Աղասի Ենոքեանի հետ համակարծիք ենք։ Խօսքը մասնաւորապէս Երեւանի մէջ «բան մը» փոխելու, վիճակ մը ստեղծելու եւ իշխանափոխութիւնը իրականութիւն դարձնելու մասին է, ինչ որ հեռանկարին վրայ չ՚ուրուագծուիր։
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
Յառաջիկայ օրերը կարեւոր են Լիբանանի համար։ Խնդիրը այն է, որ խորհրդարանին մէջ կայացած առաջին նիստէն ետք կը սպասուի, որ նախագահ Աուն իր մօտ հրաւիրէ երկրի նորընտիր երեսփոխանները եւ անոնցմէ պահանջէ նոր վարչապետի անունը։
Արաբերէնէ թարգմանեց՝
ԱՆԻ ԲՐԴՈՅԵԱՆ-ՂԱԶԱՐԵԱՆ
Եթէ քալեցիր անդունդ չհասնող փողոցի մը վրայ,
Ըսէ՛ աղբը հաւաքողներուն.
-Շնորհակալութիւն:
Եթէ առողջ, կենդանի տուն վերադարձար,
Ինչպէս կը վերականգնի բանաստեղծութեան
Յանգը առանց խախտումի,
Ըսէ՛ դուն քեզի.
-Շնորհակալութիւն:
ԲԺԻՇԿ ՎԱՀԱՆ ԱՐԾՐՈՒՆԻ (1902)
Արեւմտահայերէնի վերածեց՝
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Երբ մենք, բժիշկներս, կը զգուշացնենք մարդոց հիւանդութիւններուն դէմ, միշտ նոյն պատասխանը կը ստանանք.
-Հապա ինչո՞ւ այս ինչը չհիւանդացաւ. ինչո՞ւ այս ինչը չվարակուեցաւ: